لماذا سمي المسجد بالانجليزية Mosque

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • ميتو
    عضو نشيط

    • May 2004
    • 480

    #1

    لماذا سمي المسجد بالانجليزية Mosque

    السلااااااام عليكم

    هذه مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا

    يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيه والتي هي mosque

    التي لانعلم من اين جائت ومن اين مصدرها

    وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة (موسك ) وكيف جائت لنا

    فالاخ ذكر انه قرا كتاب ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة ( موسك ) المسجد بالانجليزي

    وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية

    والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض )))

    والباعوض اسمة بالانجليزي( موسكيتو )

    واين يوجد الباعوض؟

    يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها

    و طبعا اين يوجد المسلمين؟

    يكثر وجودهم في المسجد



    كم مرة تساءلت ؟

    من اين جائت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة ( موسكيتو)

    فالموسكيتو الباعوض هي mosquito تحولت الى كلمة mosque

    وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque

    فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque الى كلمة المسجد masjed

    مثل كلمة الله لايجب ان نقول god لان قود الاله فيكون اي اله

    ولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لاشريك له


    منقوووول للإفادة
    أنا ابن الفلوجة الصابر .................. أنا إبنك بغداد
    أنا ابنك تكريت القادر.................... يتحدى الاوغاد
    **********************************************

    الدم العربى فى شريانى .................و الجرح العربى ف قلبى
    لو نام جرح بيصحى التانى............. الآهه ما أقدر أخبى
    نفس الآهه و نفس الدم .................. حتى القلب مخلوق واحد
    نفس الأب و نفس الأم .................... و مصيرنا دايماً واحد
    فلسطينى مين حس جراحه ..............و عراقى مين هد أفراحه
    صهيونى بيتباهى بسلاحه................ دى جراحنا بتسكن قلبى
    **********************************************

    قلب العراق هو قلبى.................... و أنهاره هى شرايينى
    أنا قسَّمت خلاص قلبى..................نصى عراقى وفلسطينى
    منتدى قلب العراق
    http://eagle73.board.dk3.com/2/index.php
    **********************************************

    مين فى الدنيا يا ناس طيب....................مين يستاهل يبقى صديق
    الاحباب ليه بتعيب.................................. يشمتوا فينا فى وقت الضيق
  • صدام العرب
    عضو متميز
    • Apr 2004
    • 2038

    #2
    بارك الله بك على هذا التوضيج
    وهو منطقي للغاية
    ودائما وأبدا
    يـــــــــــا ألله يــــــــا رب يـــا عزيز يا منـّـان إنك على كل شئ قدير
    <<<اللهم ارضى عن صدام حسين وارحمه و انصره فإنهم يزعمون أنـّـك لا تفعل>>>
    وصلّ وسلم وبارك على نبيك سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما كثيرا
    اللهم آمين
    يا رب العالمين


    تعليق

    • أبو عبد الله
      عضو جديد

      • Dec 2004
      • 7

      #3
      السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
      لقد قمت ببحث بسيط في هذا الموضوع و مرد ذلك الى معرفتي باللغتين الفرنسية و الانجليزية اضافة الى معرفة بسيطة باللغة الاسبانية. وما خلصت اليه يبين أن كلمة موسك الانجليزية أصلها موسكيه من الفرنسية و التي اعتمدت سنة 1553م و هي تحوير لكلمة موسكيت في الفرنسية القديمة و التي اعتمدت سنة 1351م و هذه الكلمة بدورها تعود الى الكلمة الايطالية موسكيا و التي بدورها تحوير لكلمة موسكيتا و هذه الأخيرة أتت من كلمة ميزكيتا التي كانت تستعمل في اللغة الاسبانية القديمة و التي حورت من كلمة مسجد العربية. ان هذا يبين أن أصل كلمة موسك في الحقيقة يعود الى مسجد و ليس الى كلمة موسكيتو التي تعني الباعوض. فبسبب لكنة الاسبان تنطق السين زينا و الجيم كافا و الدال الساكنة تاء فأضحت كلمة مسجد مزكت ثم ميزكيتا حيث هذا النوع من التحوير معروف في جميع اللغات و هو ناتج عن كيفية نطق الحروف و الى تحويل الكلمة الدخيلة الى كلمة مصاغة حسب النمط اللغوي للذين تبنوها. و مفاد بحثي ليس الدفاع عن الانجليز أو الاسبان لكن فقط لكي أضع نصب أعينكم ما خلصت اليه و الذي أظنه صوابا. مع العلم أنني متفق تماما على أن يقال للمسجد مسجد مهما كانت اللغة و لسنا أول من يطالب بذلك فمثلا قررت دولة الكوت ديفوار "ساحل العاج" ألا تسمى الا بهذا مهما كانت اللغة و هو الشأن كذلك لعاصمة الصين التي أصبح يطلق عليها في الدوائر الرسمية بيجين كما ينطقها الصينيون و ليس بكين كما حورها الأوروبيون. والله أعلم.............................................. ............................ا...................ا. ....ا

      تعليق

      • صدام العرب
        عضو متميز
        • Apr 2004
        • 2038

        #4
        ألله تعالى أعلم
        ودائما وأبدا
        يـــــــــــا ألله يــــــــا رب يـــا عزيز يا منـّـان إنك على كل شئ قدير
        <<<اللهم ارضى عن صدام حسين وارحمه و انصره فإنهم يزعمون أنـّـك لا تفعل>>>
        وصلّ وسلم وبارك على نبيك سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما كثيرا
        اللهم آمين
        يا رب العالمين


        تعليق

        • ميتو
          عضو نشيط

          • May 2004
          • 480

          #5
          شكرا لك يا اخى عبد الله
          انا نقلته للعلم فقط
          و اشكرك على الرد
          أنا ابن الفلوجة الصابر .................. أنا إبنك بغداد
          أنا ابنك تكريت القادر.................... يتحدى الاوغاد
          **********************************************

          الدم العربى فى شريانى .................و الجرح العربى ف قلبى
          لو نام جرح بيصحى التانى............. الآهه ما أقدر أخبى
          نفس الآهه و نفس الدم .................. حتى القلب مخلوق واحد
          نفس الأب و نفس الأم .................... و مصيرنا دايماً واحد
          فلسطينى مين حس جراحه ..............و عراقى مين هد أفراحه
          صهيونى بيتباهى بسلاحه................ دى جراحنا بتسكن قلبى
          **********************************************

          قلب العراق هو قلبى.................... و أنهاره هى شرايينى
          أنا قسَّمت خلاص قلبى..................نصى عراقى وفلسطينى
          منتدى قلب العراق
          http://eagle73.board.dk3.com/2/index.php
          **********************************************

          مين فى الدنيا يا ناس طيب....................مين يستاهل يبقى صديق
          الاحباب ليه بتعيب.................................. يشمتوا فينا فى وقت الضيق

          تعليق

          يعمل...